Autora: Selma Lagerlöf
Editorial, any: Adesiara, 2017
Títol original, idioma, any: Körkarlen, suec, 1912
Gènere: Narrativa
Traducció: Carolina Moreno
Número de pàgines: 138
Llegit en: Català
Editorial, any: Adesiara, 2017
Títol original, idioma, any: Körkarlen, suec, 1912
Gènere: Narrativa
Traducció: Carolina Moreno
Número de pàgines: 138
Llegit en: Català
La
germana Edit es debat entre la vida i la mort. És una de les germanetes
dels pobres que, juntament amb l'exèrcit de salvació, gestionen
l'hospici del poble. En un dels seus moments de consciència, i veient el
final a prop, demana veure en David Holm, un home execrable a qui han
atès a la institució i per qui l'Edit sentia un afecte especial. En
aquells moments, en Holm beu amb un parell de rodamons, lluny d'allà. És
la nit de cap d'any i l'homenàs explica als seus companys la història
del carreter de la mort. La llegenda diu que, qui mor durant les
campanades del nou any, haurà de substituir el carreter de la mort, i
recollir així les ànimes dels dissortats, durant tot el següent any. En
Holm no se la creu, però espanta els altres dos homes. El que no imagina
és que és a punt de descobrir que aquesta llegenda és més certa del que
pensa. Aviat la figura tètrica i inquietant del carreter apareixerà en
escena buscant el seu substitut. La llòbrega figura no és pas un
desconegut, el nostre home el coneix perfectament.
El primer contacte que vaig tenir amb aquesta autora va ser l'altre llibre que l'editorial Adesiara
té editat: El viatge meravellós d'en Nils Holgersson per Suècia. El
títol i les oques de la coberta van cridar poderosament la meva atenció.
Posteriorment, vaig veure algunes ressenyes de 'El carreter' i em vaig
acabar de decidir, el plantejament d'aquest conte m'atreia molt. Selma
Lagerlöf va ser la primera dona que va guanyar el premi Nobel de
literatura, l'any 1909. 'El carreter' és un llibre breu que està
explicat com un conte. Passa tot la nit de cap d'any, però hi apareixen
diversos personatges que faran retrospectives per reconstruir vides
miserables, comportaments censurables i relacions de diverses
categories. Ens parla de la culpa i de la redempció, i se serveix
d'aquesta figura mitològica del carreter de la mort per obrir es ulls al
protagonista David Holm, que no ha estat precisament un home honorable.
No és lineal i haurem de reconstruir la història a partir de
l'explicació de diferents testimonis, però ens podrem fer una imatge
global força completa. Paradoxalment, tot i tractar-se d'una relat
dramàtic amb alguns passatges colpidors i amb elements fantàstics, no
està mancat d'ironia i un humor particular que t'arrenca algun somriure.
És complex, reflexiu i requereix una lectura atenta, però també fa
servir una escriptura sòlida i molt convincent, agradable de llegir.
Compta, a més, amb una molt bona traducció d'una de les sospitoses
habituals de la literatura nòrdica, la Carolina Moreno.
Les
meves anteriors experiències amb premis Noble havien estat entre
justetes i catastròfiques. Alguns dels llibres que més he detestat de
l'última dècada han estat d'autors Nobel, precisament. Fins que he
arribat a la primera autora Nobel que llegeixo, i m'ha agradat força la
seva obra. M'agrada la figura del carreter, molt ben descrita i
construïda, i també el paper que juga. També m'han atrapat les històries
creuades dels altres personatges i aquesta fase intermèdia entre la
vida i la mort que el llibre retrata tan bé. No és un llibre de por, la
figura del carreter no pretén ser terrorífica en cap moment. Més aviat
fa pensar i aporta certa moralitat. M'ha semblat un llibre exigent, no
en excés, però sí que és de lectura més aviat lenta i dedicada, cal
estar una mica atent. Però és molt breu i s'acaba de seguida,
probablement això fa que es gaudeixi encara més. És una bona lectura
hivernal per llegir a la vora del foc, però si es llegeix el dia de cap
d'any, com pertocaria, més val anar amb compte amb el raïm, no fos cas
que tinguéssim una visita inesperada. Recomanable, de molt bon llegir
tot i els més de 100 anys que té. Encara m'animaré a anar a buscar
altres Nobels, però miraré que siguin autores. Només amb aquest llibre
ja guanyen per golejada.
0 Comentaris