Autora: Kerri Maher
Editorial, any: Navona, 2022
Títol original, idioma, any: The Paris Bookseller, anglès, 2022
Gènere: Narrativa
Traducció: Eduard Sepúlveda
Número de pàgines: 405
Llegit en: Català
 
Si heu anat algun cop a París, és molt probable que hagueu visitat la llibreria Shakespeare and Company, a la riba esquerra del Sena. Potser, fins i tot, heu anat expressament a veure-la perquè és tota una atracció. L'actual llibreria no és la llibreria-biblioteca americana que Sylvia Beach va obrir a Rue Dupuytren el 1919 i que posteriorment es va traslladar a Rue de l'Odéon. En aquest llibre coneixerem com l'amor entre dues llibreteres va propiciar que la Shakespeare and Company esdevingués el centre neuràlgic de la cultura parisenca d'entre guerres, en la que molts escriptors de fama universal hi feien cap com si es tractés d'una segona casa. Entre tots ells, el polèmic James Joyce, a qui ningú volia publicar el seu Ulisses per obscè i pràcticament pornogràfic. Sylvia Beach, gran admiradora de l'autor irlandès, va fer un acte de valentia que canviaria la seva vida i tota la literatura posterior: va convertir la seva llibreria en l'editorial que va fer realitat l'Ulisses. Aquesta és la història d'una dona molt més forta i decidida del que es creia, i de tota una constel·lació d'estrelles que orbitaven al seu voltant.

Els fets que Kerri Maher narra en aquest llibre, que va inaugurar el nou catàleg de la renascuda editorial Navona, són verídics. Sylvia Beach, Adrienne Monnier i per descomptat personatges com Ezra Pound, Gertrude Stein, Ernest Hemingway o James Joyce van existir de debò. Les llibreries Shakespeare and Company i La maison des amis des livres eren reals, i Beach va ser l'artífex que Ulisses es pogués publicar. Més enllà d'això, l'autora basteix una novel·la en la que introdueix els connectors i alguns personatges de ficció. Es pren diverses llicències, ella mateixa ens les explica en una nota final, però el conjunt de fets i personatges històrics amb una trama atractiva de ficció funciona molt bé. El producte és una bona història amb una narrativa molt àgil i planera que et va atrapant perquè vols saber com anirà creixent la Shakespeare and Company i què passarà amb la publicació de l'Ulisses. La participació de grans escriptors com a personatges més de la novel·la i les contínues referències a altres autors i obres contemporànies o anteriors és un al·licient més i una delícia pels amants dels llibres i les llibreries. No s'ha de caure en l'error de buscar-hi la història de la publicació de l'obra de Joyce, o la cronologia d'una de les llibreries més icòniques del món. Això hi és, sens dubte, però el títol no enganya. La figura central del llibre és la Sylvia Beach, coneixerem els seus anhels, els seus complexos i defectes, les pors, els atreviments i el seu puntet d'orgull. També el seu amor, l'admiració pels autors i la devoció pel negoci que ha construït. Al seu voltant es basteix tota la resta, però ella serà el nostre eix vertebrador. Com així va ser en realitat, probablement.

Tot i que les trajectòries de la Shakespeare and Company i de la Sylvia Beach van tenir alguns entrebancs i dificultats, l'autora aconsegueix mantenir-nos enganxats amb la sensació d'estar llegint un d'aquells llibres que et deixen un agradable sabor de boca. No és que ensucri la realitat, potser una mica, però la voluntat de ferro de la Sylvia i el suport incondicional de l'Adrienne i els seus amics poden amb tot i s'encomanen. És molt interessant fer una aproximació a com eren alguns autors de renom, encara que es corre el risc de canviar l'opinió que es tenia d'algun d'ells, allò de no poder separar l'autor de la seva obra. Però tots són personatges secundaris de la Sylvia, que és l'autèntica protagonista, i si aquest llibre retira a una biografia en algun punt, aquesta és la de la llibretera. A destacar que no amaga una mentalitat molt progressista de la seva protagonista, una autèntica militant pels drets de les dones. Però també ens mostra una persona afable, generosa, comprensiva i molt determinada. Insegura també, però allà on no arriba ella, hi arriba l'Adrienne. És un llibre agradable de llegir, que sap atrapar i que fa un molt bon retrat de l'època, o de cert estrat social de l'època, si més no: la intel·lectualitat reunida a París després de la Gran Guerra. Àgil de llegir i amb una bona història, n'he gaudit força la veritat. 

Impressió general: @@@@