Autor: Sjón
Editorial, any: Nits Blanques, 2023
Títol original, idioma, anySkugga-Baldur, islandès, 2003
Gènere: Narrativa
Traducció: Inés Garcia
Número de pàgines: 99
Llegit en: Català

Un home contra els elements, entestat a caçar una guineu carmesí, avança per la muntanya nevada. És gener, fa molt fred i l'home potser no va tan protegit i equipat com caldria. La guineu se li fa esquívola, no aconsegueix encalçar-la, però no defalleix. Mentrestant, a Brekka tothom lamenta la mort de l'Abba, especialment en Friðrik, que la va acollir fa uns anys quan la van trobar en un vaixell de càrrega que va encallar a la península de Reykjanes. L'Abba tenia síndrome de Down, i tothom al poble sap que no tenen una esperança de vida gaire elevada, però això no farà desaparèixer el buit que sent en Friðrik el de les herbes. Cal gestionar el seu enterrament i no està segur de voler-lo deixar en mans del pare Baldur Skuggason. Ens trobem a principis de 1883 i Islàndia viu al seu propi ritme i amb les seves pròpies idees, tot i que el pare Baldur no sempre es comporti com un sacerdot convencional.

La meva obsessió per Islàndia em torna a portar a explorar la seva literatura, novament de la mà de l'editorial Nits Blanques, especialitzada en autors escandinaus. Durant un temps ens va arribar moltíssima (massa?) novel·la negra nòrdica i en canvi altres gèneres eren molt escassos en la nostra llengua. Per sort, mica en mica anem omplint aquest buit i Nits Blanques és de les editorials que més hi contribueix. Sjón és un autor prou conegut a nivell europeu com per no tenir-lo en català. La seva primera aparició és aquest Skugga-Baldur, que ha comptat amb la traducció de la Inés Garcia, i no exagero si dic que a casa nostra no hi ha ningú més capacitat per aquesta feina que ella. Skugga-Baldur només té 99 pàgines i està dividit en quatre parts, molt diferenciades entre elles. Sembla increïble que en una extensió tan escassa es pugui dir tant, ser tan versàtil i despertar tantes sensacions. Comencem per una persecució pacient, la cacera de la guineu carmesí, plena de descripcions precioses, gairebé com un documental. Després coneixem el poble de Brekka i els seus habitants, uns dies abans d'aquesta cacera que tindrà les seves conseqüències a la tercera part de l'obra. És tan breu que no es pot dir una paraula de més sense aportar massa informació. Però sí que és un llibre divers i complex, que s'explica de manera concisa, poètica i de vegades mística. Cal fixar-se molt en els detalls per no perdre's i anar unint la informació que se'ns dona per construir la història.

La primera part ocupa un quart del llibre. Són breus descripcions de moments de la cacera, ocupen menys d'una pàgina. I quan ja et penses que allò serà tot, de sobte el llibre es capgira com un mitjó i ens revela una història completament diferent que se situa un parell de dies abans del present que coneixem. Sjón et fa llegir amb deu ulls per entendre'l, calla tant com explica, però t'atrapa en el seu entorn fred i el seu tarannà nòrdic. Els silencis són reveladors i l'autor ens reserva algunes sorpreses. La tercera part ens torna on havia acabat la primera, però també canvia de rumb per situar-nos en una nova peripècia narrativa i un nou registre per part de Sjón, que aquí s'hi recrea i deixa fluir la seva imaginació fins el deliri. Tot plegat per fer-nos tocar de peus a terra altre cop amb la conclusió de la història, en un nou canvi de registre. En conjunt, m'ha semblat un llibre fascinant, capaç de sorprendre't a cada canvi de direcció, tant pel que explica com pels recursos narratius que va fent servir, flirteja amb diversos gèneres i ho fa sense atabalar-nos amb més paraules de les que calen. Pots seure al sofà i acabar-lo en una estona, però és d'aquells que no fa cap mal si, quan l'acabes, tornes a començar i et fixes encara més en els detalls. Jo he rellegit diversos paràgrafs per poder parlar-ne, i tot i així estic segur que hi trobaria nous detalls a cada llegida. Tant de bo tinguem l'oportunitat de llegir més Sjón en català. Si més no, amb aquesta obra m'ha convençut força.

Impressió general: @@@@