Autora: Magda Szabó
Editorial, any: La Segona Perifèria, 2022
Títol original, idioma, any: Abigél, hongarès, 1970
Gènere: Narrativa
Traducció: Imola Nikolett i Jordi Giné de Lasa
Número de pàgines: 468
Llegit en: Català
 
La Gina ha crescut en un entorn benestant. Va perdre la mare quan només tenia 2 anys, potser per això no se'n dol gaire. L'any 1943, quan en té 14, el seu pare, que és general de l'exèrcit, li diu que algunes coses han de canviar. La Marcelle, la seva institutriu francesa, no pot quedar-se amb ells. I com que el general Vitay té feina i no se'n pot cuidar, la Gina haurà d'anar a un internat on seguirà la seva formació i en tindran cura. Deixar Budapest ja li sembla dur, però a més l'envien a Árkod, a l'est del país, tocant a la frontera. L'internat Matula és gairebé una presó amb unes normes molt estrictes. A més, el seu pare no l'ha deixat acomiadar-se de ningú, ni de la tieta Mimó, ni de les amigues, ni tampoc del seu enamorat, el tinent Kuncz. Haurà d'aprendre a adaptar-se a un ambient molt més auster i hostil del que està acostumada. Mentrestant, Hongria viu sota l'amenaça d'ocupació nazi i hi ha faccions enfrontades. La situació és inestable i molt tensa, i no saps de qui et pots refiar. Però la Gina viu aliena als moments convulsos que pateix el seu país. Prou problemes té d'enfrontar-se a aquest món tan diferent en plena pubertat!

La meva primera experiència amb Magda Szabó m'ha fet descobrir una història amb moltes capes i m'ha deixat amb ganes de conèixer més l'autora. Un primera comentari per aquesta coberta d'aparença tan estranya. Un cop llegeixes el llibre només pots dir una cosa: és brillant. Estem davant d'una trama que es pot considerar juvenil, però tan importants són les experiències de la jove Gina a l'internat Matula com tot allò que no veiem. El context sociopolític de l'Hongria dels 40 del segle XX era complex. A les portes de l'ocupació nazi, la Gina no sap que la seva reclusió no és gratuïta i que les diferents faccions enfrontades del país l'afecten més del que la seva vida reposada i tranquil·la li ha permès saber mai. Dins mateix de Matula els professors representen les diferents sensibilitats i ens van donant pistes del que passa fora de les parets de l'internat. Mentrestant, la Gina s'enemista amb les companyes per rebequeries infantils i, inicialment, no es creu els costums i tradicions de les internes. La complicada relació que estableix amb alumnes i professors l'acompanyaran en la seva transició cap a l'edat adulta. Li toca viure moments difícils lluny d'aquells que estima, i sense cap possibilitat de tenir-ne notícies. Les seves vivències i la seva manera d'afrontar-les són les pròpies de l'edat, per això bona part de la trama pot passar com un llibre destinat a un públic jove que s'hi pugui emmirallar. Però el subtext apel·la a un enteniment més madur i conscient. Subtext, per cert, que és difícil d'entendre si, com nosaltres, desconeixem en gran mesura la història d'Hongria. La nota final de l'editor ajuda a posar llum a la nostra ignorància. Però i aquest títol? Qui o què és Abigail? En principi només és un joc infantil. Però és seguretat i esperança, una mà a la que agafar-se. Prefereixo no explicar-ne res més.

Szabó és juganera: ens manté intrigats amb alguns enigmes fins el final. Ho fa a la manera dels llibres juvenils, mirant de despistar-nos i fer-nos creure allò que no és. Com a lectors adults no ens deixem entabanar i els misteris deixen de ser-ho ben aviat, és fàcil imaginar per on van els trets. Però això no resta ni agilitat ni interès al text. Acompanyar la Gina en el seu camí, tan de formació com de comprensió de la seva realitat, és una gran experiència lectora. La seva història coincideix en el temps amb un període molt complex de la història d'Hongria, que bàsicament és la protagonista oficiosa del llibre. Oficialment Hongria era aliada de Hitler per interessos geopolítics, però també comptava amb la seva resistència. A "Abigail" aquesta oposició alça la veu i es manifesta de diferents maneres. Assistim a proclames antibel·licistes i en defensa dels soldats enviats a morir inútilment, que es presenten com excentricitats davant de la innocència infantil. Però el joc de subtileses i de pistes ens van fent entendre tot el que ens cal saber. Aquesta manera d'explicar-nos la història, des dels ulls d'un infant que comença a ser conscient que la vida no és tan fàcil com l'ha viscut fins ara, ja sigui per religió, per creences o per afiliació, m'ha recordat molt a "De quan Hitler va robar el conill rosa" de Judith Kerr. Allà la petita Anna viatjava amb la família per mitja Europa fugint de nazisme, i aquí la Gina queda reclosa. Però la manera de prendre consciència de la realitat és semblant. Us convido a descobrir "Abigail", tant el concepte com el llibre. No és curt i és de cadència més aviat lenta, però la lectura m'ha absorbit i l'he trobat molt interessant. Ens cal més Szabó en català. Que jo sàpiga, només hi ha un altre llibre seu traduït. Espero que s'hi posi remei.

Impressió general: @@@@